Sunday, 20 October 2013


Amikor egy kétéves, pirodzsekis kislány masnis kalapban rohangál a Neumarkton leveleket lóbálva, kevés ember tudja megállni, hogy ne mosolyogjon rá.
When a 2 year old, red jacketed little girl, in a hat with a bow, runs around at Neumarkt waving leaves around then not many people can resist smiling at her.


Sunday, 6 October 2013

Mimi új szobája/Mimi's new room

Gyerekszobaátrendezés, rácsos ágytól megválás, új polcok, ruhásfiók, dekoráció. Dolgos hétvége, majd képek is jönnek (persze Mimi segít, így minden dupla annyi ideig tart:)

Reorganising the nursery, saying goodbye to the cotbed, new shelves, drawers, decorating. Busy weekend, pictures will get here too (Mimi of course helpes so everything takes twice as long:)

Csak hogy mutassam, a "kis tündér" hogy segít (igen, az két ikeás kulcs).
So let me show how does the "little angel" help (yes, those are two IKEA tools).



Nagylányágy (az első éjszaka azért nem volt szupersima), játékospolc és ruhásfiók. Meg sok-sok eső, hogy "otthon" érezzük magunkat:)
Big girl's bed (first night wasn't exactly smooth), toyshelves and drawers for clothes. And lots and lots of rain to make us feel "home":)


Sunshine, rain, dragon, flowers, dreamcatcher, balloons, rose - all from different sources:)
Napfény, eső, sárkány, virágok, álomfogó, lufik, rózsa - mind mind máshonnan:)


She doesn't seem to be as bothered by the amount of rain as papa was:)
Nem úgy tűnik, hogy őt zavarná a sok eső - nem úgy, mint az apját:)


A korona még mindig nagy szám.
The crown is still a hit.



Saturday, 5 October 2013

Behozzuk a lemaradást: Szeptember / Catching up: September

Pár napja: a frissen érkezett gumcsizmában, valahogy levarázsolta a tükröt és a 3 duplo virággal nézegeti magát (míg a duplo virágok élénk társalgást folytatnak egymással)
Some days ago: newly arrived wellies on, somehow managed to get her mirror down and looking at herself with 3 duplo flowers (while the duplo flowers have a lively conversation with each other)




Older pic: you can't never know what is lurking below the playground!
Régebbi kép: sosem tudni mi bújik meg a játszótér alatt!


Mimi contemplating life, universe and everything on the bus from the nursery. The day went much better than expected (probably helped a lot that she has been left without mummy and papa in the childcare room in my school), she played a lot, ate a lot, only cried for 5 mins after I left and was still sleeping when I went to pick her up! She's the smallest in the Bear Group of course and the only one not talking but this doesn't seem to disturb the others (a little boy soo wanted to sit next to her!:) And I love the nursery, but more details will come as our life is pretty much about this now. Odd to have such a big little girl!

Mimi filozofál az élet értelméről az óvodából hazafelé a buszon. A nap sokkal jobban ment, mint vártam (valószínű segített, hogy volt már apa és anya nélkül a nyelvórámhoz tartozó gyerekfelügyelet alatt), sokat játszott, sokat evett, csak 5 percet sírt miután elmentem és még aludt, mikor érte mentem! Persze ő a legkisebb a Mackó csoportban és az egyetlen aki nem beszél, de úgy tűnik ez a többieket nem zavarja (egy kisfiú mindenáron mellé akart ülni!:) Az ovi meg nagyon szimpatikus, de részleteket majd később, az életünk perpill úgyis erről szól. Fura ám, hogy ilyen nagy kislányunk van!

Oviba menet (még az első nap).
Going to the nursery (first day).


Mindenki tudja, hogy én vagyok a szülinapos... Köszi mindenkinek, aki velünk ünnepelt valamilyen formában!
Everyone knows that I'm the birthday girl... Thanks everyone who was part of today in some way or another!


A szulinaposok koronat kapnak az oviban.
Birthday kids get a crown in the nursery.

15 perc a villamosmegalloban, ha vasarnap lekessuk a villamost, neha jol jon, hogy a varos szelen lakunk.
15 mins in the tram stop if we miss the tram on Sunday, sometimes it's convenient to live on the edge of the city.


Két hét ovi sokat számít, egy csomó új dolgot csinál, "mond, egy jó pár dolgot máshogy csinál. 20 perc rajzolás ma! (És hogy senki ne gondolja, hogy mi vagyunk a mintaszülők, hozzáteszem, 40 perc Misi mackó lengyelül és kb fél óra tabletezés mellé...aggasztó azért:(
Two weeks of nursery changed a lot, she's doing, "saying" plenty of new things, several others she does differently. 20 minutes drawing today! (And so noone thinks we are amazing parents, I have to add, 40 mins Colargol (Polish cartoon) and circa half an hour tablet time..bit worrying:(


This is how we roll to and from the nursery.
Igy jovunk-megyunk oviba.


Uton az ovibol 2: Anya nagy ravaszul gumicsizmat pakolt a 2. rajnai kavicsdobalashoz.Mimi nagy ravaszul terdig a vizbe szaladt 10 perc utan aztan persze csalodottsagaban orditott egy sort hazafele. Nehez az elet igy 2 evesen.
To and From Nursery 2: mummy cunningly packed the wellies to the 2nd pebble throwing event at the Rhein.Momi cunningly run into the water knee deep after 10 mins then of course screamed on the way home out of disappointment.Life is hard as a 2yo.



Saturday, 31 August 2013

Behozzuk a lemaradást: Augusztus/ Catching up: August

Mimi lovag hűséges paripáján (természetesen a répát jószívűen megosztja).
Mimi knight on her noble steed (carrots are shared of course).

Mimi az első naptól (szó szerint!) kezdve sajtkukac, így míg a festést/gyurmázást továbbra is 1 perc alatt unja meg, a cirka 3 méter magas platformra naponta 1 órán keresztül mászunk le-fel, ha az idő engedi.

Mimi is a wiggler from the very first day (literally!), so while the painting/play doh is good for 1 minute then she gets bored, climbing up and down on a 3m high platform for 1 hour is our choice of entertainment if the weather allows it.



We had cousin Lauren visiting, lovely times together!:)
Uncsitesó Lauren volt látogatóban, nagyon jól szórakoztunk együtt!:)


And when we successfully lost Mimi's lion balloon Lauren was ever so kind and gave Mimi her zebra!
És amikor sikeresen elvesztettük Mimi oroszlános lufiját, Lauren annyira édes volt, odaadta Miminek az ő zebráját!

The new favourite (book and cartoon): Room on the Broom - made some props to be able to comment on it more (as by now Mimi comments on whatever happens, but mostly with the sign language)
Az új kedvenc (könyv és mesefilm): Boszi seprűnyélen - készült néhány hozzávaló, hogy el lehessen játszani (mostanra Mimi "kommentál" mindent, elsősorban a babajeleivel)
Now that daddy works in an office Mimi is around when mummy cooks, so needs some activities to occupy her in the kitchen. As you can see she's not interested in being Cinderella and can't care less about picking the corn out of the lentils:)
Most hogy apa irodában dolgozik Mimi a konyhában sertepertél míg anyu főz így szükség van arra, hogy elfoglalja magát valamivel. Ahogy jól látszik a hamupipőkézés nem igazán foglalta le, tojt magasról a kukorica-lencse szétválogatásra:)

Derült égből villámcsapás: Mimi óvodás (bölcsis, de itt nincs külön) lesz szeptembertől! Egy hete elmentünk megnézni egy német-angol ovit itt a közelben és bár pár hete megkaptuk a levelet, hogy nincs hely sehol a környéken, kiderült: két család elköltözött így ha szeretnénk, Mimi mehet akár szept 2-től. Tegnap megbeszéltük a részleteket, aláírtuk a szerződést, így most megy az óvodai felszerelés utolsó pillanatokban összeállítása (az én kétéves lányomnak hetente egyszer tornaórája lesz o.O). Nem mondom, hogy teljesen nyugodt szívvel csinálom (Ark szerint ez a helyes út), de így legalább esélyem van nekiállni munkát keresni. És az ovi tök jónak tűnik, plusz 4 hét beszoktatás. Meglátjuk:)

Out of the blue: Mimi is going to nursery school from September. A week ago we went to check out a German-English kindergarten here nearby and while we got an official letter weeks ago that there are no free nursery places in our area it turned out that two families moved away so if we decide Mimi could go from 2nd Sept. We cleared some details yesterday, signed the contract, so we are at the "lets get the equipment together last minute" stage (my 2 yo daughter will have PE once a week! o.O). I'm not saying I'm all relaxed about this (Ark's pretty convinced this is the right course of action) but at least I'll have a slight chance to find a job. And the nursery seems good plus they got 4 weeks acclimatisation time. Lets see:)




Monday, 1 July 2013

Kitchen helper/Kiskukta

Mimi segít anyának a konyhában: kb. 30 percig mosta a zöldbabot tegnap.

A videó nem szánódott másfél percnek, még nekem is unalmas végignézni (élőben viccesebb, meg figyelni kellett, hogy meg ne lódítsa a tálat, mert ugye egy lityó vizet végigönteni a pulton elég jó móka, ha 2 éves kiscsaj vagy).

Mimi helps mummy in the kitchen: washing green beans yesterday for cca 30 mins.

The video wasn't intended to be this long, even I get bored watching it (more funny in real life, also had to pay attention not letting her turn the bowl upside down as pouring 2 litres of water on the kitchen counter is funny when you are a 2 years old little girl).

About talking/A beszédről

A topic I've been meaning to write about for a while: talking.
As Mimi is growing up in a multilingual family (English, Hungarian and German with some Polish to spice it up) her speech skills are expected to be behind a bit from early age (this was fairly clear even at the 1 year old check up, when she scored around 4% if I remember correctly). She's going to be 22 months in 2 weeks and still not even close to talking. She does make sounds but not using them to "name" things and they are more like some kind of very rudimentary speech imitation (it's not even baby language, I remember that my niece last year this time was babytalking fluently) than "talking" (although she does have different combination of vowels and consonants for pleasure and fun but even those change quite often). She does use baby signing well though so luckily we can communicate effectively.
And she is definitely on the way, she does understand what is speech, what we use it for and how do we do it as you can see on the video: even the dolls (and the tractor) talk while helping mummy and Mimi tidying up the room before bedtime.

Egy téma, amit kerülgetek egy ideje: a beszéd.
Mivel Mimi egy többnyelvű családban nő fel (angol, magyar és német, némi lengyellel fűszerezve) a beszédfejlődése várhatóan eléggé elmarad kezdettől fogva (ez jól látszott már az egy éves felmérésen is, ahol a beszédre valami 4%ot kapott, ha jól emlékszem). 2 hét múlva 22 hónapos lesz és egyelőre még csak a közelében sem jár a beszédnek. Hangokat persze ad ki, de nem használja őket arra, hogy megnevezzen dolgokat és inkább valami kezdetleges nyelvutánzatnak tűnik (még csak nem is babanyelv, emlékszem, hogy az unokahúgom tavaly nyáron már folyékonyan hablatyolt), noha használ különböző magán- és mássalhangzókombinációkat a jó érzés és a mókás dolgok kifejezésére, de azok is sűrűn változnak. Szerencsére a babajelekre nagyon fogékony, így viszonylag jól tudunk kommunikálni.
Ahogy a videón is látszik, azért halad, érti, mi az a beszéd, mire való és hogyan csináljuk: a babák (és a traktor) dumálnak egymással, amíg segítenek anyunak és Miminek rendet rakni a szobában lefekvés előtt.

Tuesday, 21 May 2013

Abszolút rendeltetésszerű babakocsihasználat.
Absolutely proper use of a pushchair.

Egy percnyi az esti rutinból, Bob kérésére (vigyázat, éneklést tartalmaz!).
One minute of our evening routine, request of a friend (careful, contains singing!).


Mai felfedezes: taknyos kezre jol ragad a homok.
Today's discovery: sand sticks to snotty hands oh so well.

Kismanó a búcsúban:)
Little elf at the funfair:)
 Egymás után rakni a lábakat (és nem egymás mellé) elég trükkös dolog, ha 20 hónapos az ember.
It is tricky to put your feet on after another (not next to each other) when you are 20 months old.

Esti mese a vadiuj meglepeteskonyvekbol,amikbe anya is rogton beleszeretett!
Bedtime story from the brand new surprisebooks with which mummy fallen in love too!


Néhány kép, ami lemaradt/some pictures missing

Jah, pár napja volt egy kis manó a kertben!
Oh, and a couple of days ago there was a little elf in the garden!



Mimi segít apának bringát szerelni.
Mimi helps papa to fix the bike.

Ahogy megállapítottuk, ha az embernek gyereke van, minden szülinap gyerekszülinap, így a tegnapot az állatkertben töltöttük. A legérdekesebb dolgok a következők voltak: fémhuzalból készült rács, random galambok a járdán és a homok (ami nagyon ízletes is volt). Enyhe érdeklődést indukáltak a tigrisek és a fókák, plusz a nagy barnamedve. De nagyon jól telt a nap:)

As we observed, if you have children our birthdays are like their birthday, according to this we spent yesterday in the zoo. The most interesting things there were: metal wire fence, random pidgeons on the sidewalks and sand (the latter very tastey too!). Mild attention were received by tigers and sea lions plus the big brown bear. But the day was amazing:)


Thursday, 2 May 2013


És akkor Mintavillám Mimi megindult a markoló felé.
And then Lightningfast Mimi started for the excavator.

Anya rátalált, apa megcsinálta és hurrá, Mimi mostmár lát (és elér) mindent.
Mummy found it, papa made it and hooray, Mimi can see (and reach) everything now.

Sunday, 14 April 2013


Mimi elso art installaciojan dolgozik.
Mimi is working on her first art installation.


Sunday, 7 April 2013

Mimi's first try at a coreography
Mimi első próbálkozása mint koreográfus-táncos

You also need preps to put up a good show!
Kiegészítőkre is szükség van a jó előadáshoz!

Friday, 15 March 2013


Egy másfél éves kistigris. 
A year and a half old little tiger.

Wednesday, 13 March 2013

Március közepe vagy sem, egy (némi kartondobozmaradékkal tuningolt) kölcsönszánkóval szaladgáltunk egyet a kertben.
Mid March or not, we ran around in the garden using a borrowed sledge (modified by some leftover cardboard).


Tuesday, 12 March 2013

Nem valószínű, hogy a következő Picasso-t neveljük. Ha zsírkrétát, filctollat kap a kezébe, akkor a következő történik:
vadul utánozza anyát és megpróbálja kipettyezni a papírt, meg úgy általában nyomot hagyni rajta, majd felnéz, hogy tetszik-e ez anyának - 15 másodperc
megpróbál minél több rajzeszközt egy marokban tartani felszedve a kiesőket - 8 és fél perc
megpróbálja végigkóstolni a színeket - 5 perc
megpróbálja lenyalni az ekkora már szivárványszínű ujjait - 4 és fél perc
ki és bepakolja a rajzeszközöket a dobozból - 6 perc
ledobál mindent a földre, utolsónak a rajztömböt, majd éktelen "vegyél ki anya" hisztibe kezd, jelezve, hogy megunta ezt a rajzolás dolgot - 6 másodperc

It isn't very likely that we are raising the next Picasso. If she get crayons or sharpies the following ensues:
enthusiastically copies mummy trying to leave traces on the paper then looks up whether mummy likes what she's done - 15 seconds
tries to hold as many tools in one hand as she can picking up the ones that fall out - 8 and a half minutes
tries to taste each and every colour - 5 minutes
tries to lick the colour off her fingers (by this time all of them look like rainbows) - 4 and a half minutes
puts the tools in the box and pulls them out again - 6 minutes
throws everything on the floor leaving the paper block last and starts the "mummy-get-me-out" shout signaling that it was enough of this drawing activity - 6 seconds



Monday, 11 March 2013


Ahogy jol latszik Mimi alig bir magaval, hogy vegre - szallingozo hoesesben - varosnezunk Kolnben.
As you can see Mimi can't restrain herself that - in light snowing - we finally do a bit of sightseeing in Cologne.

Friday, 8 March 2013

Na ez a kis huncut csaj a hatalmas sapkaban sutyiban novesztett harom orlofogat.
So this mischievous little gal in the oversized hat grew three molars out of the blue.

Wednesday, 20 February 2013

Lavór Tours

Az oly sikeres Lavór Tours (már idegenvezetéssel is!) hozzánk is megérkezett (köszi Bob), a résztvevők (1 fő) által legkedveltebb rész az apa székéhez való megérkezés, és körbeforgás.

The ever so successful Bowl Tours (now with tour guide!) arrived to us (thanks to a friend for the example), the participants' (1 person) favourite part seems to be arriving to papa's chair and turning around in it.




Tuesday, 19 February 2013


17 honap es 4 nap kellett ahhoz, hogy legyen eleg haja, amit elfekudhet:)
It took her 17 months and 4 days to grow enough hair to have a bedhead:)

Monday, 11 February 2013


Mimi managed to collect some virus friends on the way to Cologne
so they are all having a party now.
Miminek sikerult osszeszednie nehany uj virusbaratot Koln fele igy most egyutt partiznak.


Wednesday, 6 February 2013

Look Amy, old stuff behind glass, how fun!

Meeting with Emese and Amy today in the British Museum (where we almost couldn't get in because of the overweight suitcase but luckily Emese respects stupid rules way less than I do and smuggled it in!).

Nézd Amy, régi cuccok üveg mögött, jó móka, nem?

Találkoztunk ma Emesével és Amywal a British Múzeumban (ahova majdnem nem engedtek be a túl nehéz bőrönd miatt, de szerencsére Emese kevésbé tisztel hülye szabályokat, mint én és jól becsempészte!).



You can't stop the Mimizilla! Stomp stomp stomp.
A Mimizillát nem lehet megállítani!


Monday, 28 January 2013

Nem kellett sok idő, hogy rájöjjön keret nélkül jobb móka.
She didn't need a long time to realise it's more fun without the frame.

Thursday, 17 January 2013

Ó joghurt, te olyan vicces vagy!
Oh yogurt, you are so funny!

Wednesday, 2 January 2013

Mimi amúgy azzal ünnepelte az új évet, hogy álldogált egy kicsit egyedül aztán kettőt lépett, mint az egylábú. (http://bit.ly/10OxFP6)

So Mimi celebrated new year with some standing alone just for her own pleasure and stepping two towards us (the link is a Hungarian poem referencing "stepping two" - can't translate).